Scrii corect?
„nicio” sau „nici o”
Asadar, ar trebui sa stim ca „nici o” nu exprima o „negatie definitiva” ci o disjunctie. Astfel, se spune corect:
Aceasta stire nu e nici o vaca, nici o capra, ci e o informatie.
(neavand desigur vreo legatura cu produsul final al laptelui dat de cele doua animale).
Alta e situatia cand e vorba de „nicio“, care arata ca este vorba de o negatie definitiva. Un exemplu in acest sens:
Nicio carte nu reglementeaza mai bine evolutia limbii decat o face noua Gramatica.
„niciun ” sau „nici un”
Situatia este identica si cand trebuie facuta distinctia intre „nici un” sau „niciun“. Lingvistii spun ca aceasta distinctie e in spiritul limbii, e foarte utila .
„odata” sau „o data”
Alta noutate: „o data” nu se mai scrie despartit, ci impreunat („odata“), intotdeauna cand este adverb, inclusiv in locutiuni – „odata ce“, „odata cu“. El ramane separat numai atunci cand este numeral si se opune lui „de doua ori”. Aici parca e mai simplu, nu?
Neologismele –vai, neologismele !!!
Astfel, dictionarul contine acum notiuni precum brand, broker, dealer, trend, paparazzi, lobby, rating. Iar din categoria cuvintelor la moda si-au facut loc in dictionar si termenii macho, topless, hotline, bip, fifty-fifty sau hip-hop. Pentru ca scrierea cuvintelor straine sa nu starneasca mari dileme in mintea celui ce vrea sa le foloseasca, autorii DOOM-ului au stabilit ca sunt corecte ambele variante in cazuri precum: bodyguard/bodigard, cocktail/cocteil, derby/derbi, penalty/penalti, pocher/poker, pizza/pizza, rugbi/rugby, sandvici/sendvis. O alta problema ce aparea pana acum in scrierea anumitor cuvinte era legata de modul in care acestea trebuiau articulate. Dictionarul stabileste acum ca, daca partea finala a unui cuvant reprezentand un termen strain se pronunta asa cum se scrie, articularea se va face prin „legarea” de termen. Astfel, vom folosi corect: bossul, brokerul, dealerul, linkul, weekendul, curriculumul. Daca insa partea finala a cuvantului se pronunta altfel de cum se scrie, articolul se desparte de cuvant prin cratima: cow-boy-ul, mouse-ul, service-ul, site-ul, show-ul.
Diferente DOOM 1 DOOM 2
Pasti (sg.) > Paste (pl. Pasti)ignoreaza > ignoraacciz > accizaaragazuri > aragazeavatare > avatarurichermesa > chermezaconteiner > containerdintr-o data > dintr-odatao data ce > odata ceo data cu > odata cufoarfece > foarfecailar > hilarMalaiezia > Malaysiamass-media > mass-medieimoto > mottonici un > niciunnici unul > niciunulnici o > nicio
Bibliografie
Dictionarul Ortografic, Ortoepic si Morfologic al Limbii RomaneAutor: Academia RomanaPret: 59,90 LEI (599.000 LEI VECHI)Editura: Univers EnciclopedicAn aparitie: 2005 –mai exact , a aparut in librarii incepand cu toamna anului 2006
COOPERARE ŞI ÎNCURAJARE PRIN ACTUL DIDACTIC
Acum 14 ani
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu